MonPlaneta
Troben a Montserrat un manuscrit inèdit sobre els viatges de Colom

Amagat a la Biblioteca de l’Abadia de Montserrat hi havia l’únic manuscrit conegut del poema èpic El Nuevo Mundo, una obra feta pel poeta i diplomàtic portuguès Francisco Botelho de Moraes e Vasconcelos (1670-1747) i que ha estat rescatada de l’oblit per part de la investigadora postdoctoral Claudia García-Minguillán.

La Universitat de Barcelona, en un comunicat oficial, destaca que la troballa d’aquest manuscrit té un gran valor, ja que es considerava que fins ara era una obra inèdita i de gran valor filològic i històric en ser la primera obra èpica escrita en castellà en la qual la figura de Cristòfor Colom és el protagonista. Fins ara, el document havia passat desapercebut per als investigadors tot i que apareix “com una referència breu en un catàleg antic elaborat pel pare Alexandre Olivar l’any 1977.”.

Aquest manuscrit ha sortit de l’oblit gràcies a la recerca sistemàtica dels fons de la biblioteca monàstica i un treball de confrontació entre referències bibliogràfiques i materials manuscrits sense catalogar. Claudia García-Minguillán assenyala que “el manuscrit s’ha mantingut durant dècades al marge dels circuits habituals de la investigació perquè mai no s’havia digitalitzat ni transcrit, i no constava amb autoria identificada de manera explícita en cap base de dades moderna”

Imatge del manuscrit | Universitat de Barcelona
Imatge del manuscrit | Universitat de Barcelona

Colom, el gran protagonista del manuscrit

El document consta de prop de 40 folis i presenta diferències respecte de l’edició empresa del 1701. El manuscrit conté passatges que fins ara estaven absents i que podrien haver estat eliminats o modificats per raons ideològiques. En el poema Colom apareix com un heroi de l’imaginari polític del principi del segle XVII, moments de tensions polítiques -just abans de l’esclat de la guerra de Successió-. Botelho de Moraes e Vasconcelos situa l’obra en la Barcelona del 1701 i vincula l’heroi a l’escena intel·lectual i diplomàtica de la ciutat i relacionat amb els cercles austriacistes.

Cal destacar que Botelho de Moraes e Vasconcelos va participar de la fundació de l’Acadèmia dels Desconfiats -la primigènia Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona- i va voler connectar el descobriment d’Amèrica i les gestes de les travesses de Colom amb els valors polítics dels partidaris de Carles d’Àustria.

Un dels altres aspectes que els investigadors destaquen del manuscrit és que “tot i escriure’s en castellà, la composició segueix models èpics clàssics que eren més habituals en la tradició llatina i italiana” i expliquen que l’elecció del castellà per fer l’obra podria haver estat la resposta a “una voluntat d’intervenció en el debat cultural i ideològic de la monarquia hispànica”.

Nou comentari

Comparteix

Icona de pantalla completa